본문 바로가기
강의해서 남주자!/니들이 한의학을 알어?

중경의 눈으로 보는 상한론 태양병편-병원장 특강 54 (12.03.27).

by 김길우(혁) 2020. 3. 27.
강의해서 남주자!/니들이 한의학을 알어?

 
중경의 눈으로 보는 상한론 태양병편-병원장 특강54
 
강의록 정리:제인병원 병원장 김길우, 의국 (02,3408-2132)

------------------------------------------------------------------------

 -<강의공지>-

주 제 : 중경의 눈으로 보는 상한론 태양병편 제11강
일 시 : 2012.03.27.(화) 19:00
장 소 : 제인병원 3층 <의국실>
-----------------------------------------------------------------

                        제10강

131. 病發于陽 而反下之 熱入因作結胸 病發于陰 而反下之 因作痞也 所以成結胸者 以下之太早故也 結胸者 項亦强 如柔痓狀 下之則和 大陷胸丸

大陷胸丸

大黃 葶藶子(熬) ½근, 芒消 杏仁(去皮尖,熬黑) ½승.

右四味, 搗篩二味, 內杏仁, 芒消, 合硏如脂, 和散. 取如彈丸一枚, 別搗甘遂末一錢匕, 白密二合, 水二升, 煮取一升, 溫頓服之, 一宿乃下.

如不下, 更服, 取下爲效. 禁如藥法.

* 病發于陽 而反下之 熱入因作結胸 : 下시킴으로써 表에 있던 병사가 안으로 들어오고, 陽은 상한 것이다. 

* 病發于陰 而反下之 因作痞也 : 내부에서 뭉침과 함께 장부기능의 저하가 일어나는 것이다. 밖의 증상을 오치하면 결흉이 되고, 내부의 증상을 오치하면 痞가 된다.

* 如柔痓狀 : 陰만 남아 꼬이고 뭉치고 아프고 기운 없는 것이다.

* 大陷胸丸 : 대황은 덩어리를 제거하고, 망초는 덩어리를 연하게 해 준다. 정력자는 체내의 停水를 제거하고, 痰으로 인한 덩어리의 경우는 행인을 쓴다.

134. 太陽病 脈浮而動數 浮則爲風 數則爲熱 動則爲痛 數則爲虛 頭痛發熱 微盜汗出 而反惡寒者 表未解也 醫反下之 動數變遲 膈內拒痛 胃中空虛 客氣動膈 短氣躁煩 心中懊憹 陽氣內陷 心下因硬 則爲結胸 大陷胸湯主之 若不結胸 但頭汗出 餘處無汗 劑頸而還 小便不利 身必發黃

大陷胸湯

大黃(去皮) 6냥, 芒消 1升, 甘遂(匕) 1돈.

右三味, 以水六升, 先煮大黃, 取二升, 去滓, 內芒消, 煮利兩沸, 內甘遂末, 溫服一升. 得快利, 止後服.

* 膈內拒痛 : 실증의 증상이다.

* 短氣躁煩 心中懊憹 : 열기가 안으로  들어와 번조와 함께 心의 증상으로 나타나는 것이다.

* 소양인의 열에서는 황련과 우방자를 사용한다. 가슴 윗부분의 발적이나 여드름 등의 열이 차는 증상에서 활용할 수 있다.

*
身必發黃 : 열이 커져서 내부를 침범하여 내부의 불결한 것과 만나면 發黃이 된다.

*
大陷胸湯 : 내부의 것을 빼 주는 처방이다. 대황과 망초는 덩어리를 연하게 하고 제거한다.

135. 傷寒六七日 結胸熱實 脈沈而緊 心下痛 按之石硬者 大陷胸湯主之

* 心下痛 按之石硬者 : 변이 내부에 있는 것이다. 검은 변이 죽처럼 녹아 나올 수도 있고, 방귀와 함께 나올 수도 있다. 변을 볼 때 작열감이 있을 수 있다.  

136. 傷寒十餘日 熱結在裏 復往來寒熱者 與大柴胡湯 但結胸 無大熱者 此爲水結在胸脇也 但頭微汗出者 大陷胸湯主之


大柴胡湯

柴胡 ½근, 黃芩 芍藥 3냥, 半夏(洗) ½승, 生薑(切) 5냥, 枳實(炙) 4매, 大棗(擘) 12매. (大黃 2냥)

右七味, 以水一斗二升, 煮取六升, 去滓再煎, 溫服一升, 日三服.

一方, 加大黃二兩. 若不加, 恐不爲大柴胡湯

* 傷寒十餘日 : 이미 10여일이 지나 2바퀴 정도 돌아간 것이다.

* 復往來寒熱者 : 正邪가 서로 다투어 열이 났다가 열이 떨어졌다 하는 증상이 나타나는 것이다.

* 大柴胡湯 : 소시호탕에서 인삼과 감초가 빠지고 지실과 대황이 가미된 처방이다. 대황은 덩어리를 제거해 주고 지실은 막혀 있는 기운을 뚫어주는 역할을 한다. 가슴이 답답한 경우에는 지각과 길경을 쓸 수 있다.

* 但頭微汗出者 : 일종의 대양증이라 볼 수 있다. 양기가 한 곳에 뭉쳐 다른 곳을 자양하지 못하는 것이다.

137. 太陽病 重發汗而復下之 不大便五六日 舌上燥而渴 日晡所小有潮熱 從心下至少腹硬滿而痛 不可近者 大陷胸湯主之

* 舌上燥而渴 : 열로 인해 검은 태나 황태가 낀 상태일 것이다.

* 日晡所小有潮熱 : 양기가 잘 순환하여 내려가지 못하는 것이다.

* 從心下至少腹硬滿而痛 不可近者 : 대변이 막혀서 나오지 못하거나, 내부에 덩어리가 자리잡은 것이다. 대함흉탕을 쓴다.

138. 小結胸病 正在心下 按之則痛 脈浮滑者 小陷胸湯主之

小陷胸湯

黃連 1냥, 半夏(洗) ½승, 栝樓實 大1매.

右三味, 以水六升, 先煮栝樓, 取三升, 去滓. 內諸藥, 煮取二升, 去滓, 分溫三服.

* 小陷胸湯 : 황련은 열을 내려 주고, 반하와 과루실은 痰을 치는 역할을 한다.

* 심장 부근의 열은 치자를 쓰고, 하초의 열은 용담초를 사용한다. 허리에서 척추를 타고 오르는 열은 지모, 황백, 황금 등을 쓸 수 있다.

141. 病在陽 應以汗解之 反以冷水潠之 若灌之 其熱被劫不得去 彌更益煩 肉上粟起 意欲飮水 反不渴者 服文蛤散 若不差者 與五苓散 寒實結胸 無熱證者 與三物小陷胸湯 白散亦可服

文蛤散

文蛤 5냥. 右一味爲散, 以沸湯和一方寸匕服. 湯用五合

文蛤 : 오배자이다. 化痰시키며, 덩어리 내부에서부터 부수어 없애는 효능이 있다.


五苓散

猪苓(去皮) 18수, 澤瀉 1냥6수, 白朮 茯苓 18수, 桂枝(去皮) ½냥.

右五味, 擣爲散, 以白飮和服防寸匕, 日三服.

多飮煖水, 汗出愈, 如法將息.


* 五苓散 : 표증이 있으면서 水의 배출이 원활하지 않은 경우 영위불화를 바로잡고 물꼬를 터 주는 역할을 한다.
 

白散(三物白散)

桔梗 3푼, 巴豆(去皮心熬黑硏如脂) 1푼, 貝母 3푼. 

右三味爲散, 內巴豆, 更於臼中杵之, 以白飮和服. 强人半錢匕, 羸者減之. 

病在膈上必吐, 在膈下必利. 不利, 進熱粥一杯. 利過不止, 進冷粥一杯. 身熱, 皮粟不解, 欲引衣自覆. 若以水潠之洗之, 益令熱劫不得出, 當汗而不汗則煩. 

假令汗出已, 腹中痛, 與芍藥三兩如上法


* 巴豆 : reset 시키는 역할을 한다. 여기서는 파두를 태워서 쓴다. 다른 곳에서는 파두상을 만들어 쓰기도 한다.

* 貝母 : 降痰시키는 작용을 한다.

144. 婦人中風 七八日 續得寒熱 發作有時 經水適斷者 此爲熱入血室 其血必結 故似如虐狀 發作有時 小柴胡湯主之

小柴胡湯

柴胡 ½근, 黃芩 人蔘 甘草(炙) 生薑(切) 3냥, 大棗(擘) 12매, 半夏(洗) ½승.

右七味, 以水一斗二升, 煮取六升, 去滓, 再煎取三升, 溫服一升, 日三服.

若胸中煩而不嘔者, 去半夏人蔘, 加栝樓實一枚.

若渴, 去半夏, 加人蔘合前成四兩半, 栝樓根四兩.

若腹中痛者, 去黃芩, 加芍藥三兩.

若脇下痞硬, 去大棗, 加牡蠣四兩.

若心下悸, 小便不利者, 去黃芩, 加茯苓四兩.

若不渴, 外有微熱者, 去人蔘, 加桂枝三兩, 溫服微汗愈.

若咳者, 去人蔘大棗生薑, 加五味子半升乾薑二兩.

* 婦人中風 七八日 : 한 바퀴를 돈 것이다.

* 發作有時 : 한열왕래를 뜻하는 것이다.

146. 傷寒六七日 發熱微惡寒 支節煩疼 微嘔 心下支結 外證未去者
柴胡桂枝湯
主之


柴胡桂枝湯

桂枝(去皮) 黃芩 人蔘 1냥½, 甘草(炙) 1냥, 半夏(洗) 2홉½, 芍藥 1냥½, 大棗(擘) 6매, 生薑(切) 1냥½, 柴胡 4냥.

右九味, 以水七升, 煮取三升, 去滓, 溫服一升.

本云人蔘湯, 作如桂枝法, 加半夏, 柴胡, 黃芩, 復如柴胡法. 今用人蔘作半劑.

* 柴胡桂枝湯 : 아직 발열과 오한이 있으므로 表가 아직 풀리지 않은 것으로 보아 시호탕에 계지를 가한 것이다.

147. 傷寒五六日 已發汗而復下之 胸脇滿微結 小便不利 渴而不嘔 但頭汗出 往來寒熱 心煩者 此爲未解也 柴胡桂枝乾薑湯主之


柴胡桂枝乾薑湯

柴胡 ½근, 桂枝(去皮) 黃芩 3냥, 乾薑 牡蠣(熬) 甘草(炙) 2냥, 栝樓根 4냥.

右七味, 以水一斗二升, 煮取六升, 去滓, 再煎取三升, 溫服一升. 日三服, 初服微煩, 復服汗出便愈.

胸脇滿微結 : 실제로 내부에 덩어리가 있음을 의미한다.

* 柴胡 : 소양열을 화해시켜주는 약이다.

* 桂枝 : 영위를 조화시킨다.

* 黃芩 : 위로 올라가는 열을 쳐 주는 약이다.

* 乾薑 : 속을 데워주는 약이다.

* 牡蠣 : 잠양한다.

* 栝樓根 : 실제로 가래가 있고 氣가 위로 뻗치는 상태를 의미한다.

이것이 바로 문합이다 

 

패모의 여러가지 모습
 
  
강의록 정리:제인한방병원 의국(02,3408-2132)


댓글