본문 바로가기
라디오 방송해서 남주자!/CBS(웰빙다이어리)

CBS한방으로 풀어보는 건강법-뼈를 튼튼하게 하는 음식과 생활습관(11.02.22)

by 김길우(혁) 2020. 2. 22.

제인병원 병원장 김길우(02, 3408~2132)

김길우 페이스북 http://www.facebook.com/profile.php?id=100002131907

------------------------------------------------------------------------------------


(11.02.22 웰빙다이어리방송분)




<뼈가 튼튼해지는 음식․보조식품/도움 될 생활 속 팁>

骨者 髓之府라 하여 뼈를 골수를 저장하는 곳간이라 말했고, 不能久立 行則振掉 骨將憊矣라 하여 오래 서있지 못하고 걸을 때 후들후들 떨리는 것은 뼈가 쇠하는 것이라 하였습니다. 뼈가 조금만 충격이 가해져도 부러지는 것은 위에처럼 후들거리는 것은 아니더라도 뼈가 쇠한 상태라는 것은 잘 아실 겁니다.

그럼 뼈가 건강한 상태는 어떤 것이냐? 바로 골수가 꽉 차있는 상태라고 할 수 있습니다. 그럼 골수는 무엇이냐? 내경에서는 髓者飮食五味之實秀也 라고 하여 음식물의 정화가 골수가 되며 이 골수가 비었을 때 뼈가 허약해 진다고 했습니다.

정답은 나왔습니다. 뼈를 튼튼하게 하려면 이 골수를 채워주면 됩니다. 그럼 이 골수는 어떻게 채워주느냐가 문제입니다.

한의학에서는 ‘痿’증이라는 말이 있습니다. 痿라는 말은 마르고 힘이 없고 병든 것을 의미합니다. 따라서 뼈가 힘이 없고 골수가 빈 뼈가 되는 것을 골위라고 합니다.

그럼 골위의 원인은 무엇일까요? 동의보감 ‘골’ 문을 살펴보면 ‘신장에 열이 있으면 정을 태우고 액을 소모시켜 허리와 등을 펴지 못하고 뼈가 마르고 수액이 줄어들어 골위가 된다.’고 하였습니다.

또 다른 부분을 살펴보면 ‘먼길을 걸었거나 피곤할 때 날씨마저 뜨거워 갈증이 나는 지경이 되었을 때 갈증이 나서 진액이 손상되면 양기가 성해져서 열기가 속으로 들어가고 속으로 들어가면 열기는 신에 들어가서 자리잡는다. 신은 수장인데 수정이 화열의 공격을 감당하지 못하면 뼈가 마르고 수액이 비게 되므로 다리가 몸을 지탱하지 못하여 골위가 되는 것이다.’ 라고 하였습니다.

말이 이해하기가 힘드시겠지만 쉽게 말해 골위는 심한 열에서 생긴다라고 할 수 있습니다. 원인은 열입니다. 치료는 그러면 이 열을 해결해 주는 것입니다.

그럼 이 열은 어디서 나오는 것입니까? 우리몸에는 한열로도 표현하며 음양이라고도 표현하는 양기와 음기, 한열의 기운이 있습니다. 이 한열의 기운이 수승화강이라고 하여 상하로 잘 순환이 되어야 우리 몸이 건강한 것입니다. 그런데 이 기운이 막히고 아래쪽에 쓸데없는 열이 가득차 순환이 안되면 신장이 열을 받아 저장해논 정을 태우고 수액이 쫄아들어 골위가 생기는 것입니다.

이 정도는 되야 통뼈!

치료는 바로 이 열을 제거해 주고 골수를 채워주는 것입니다.

숙지황: 골수를 채워주고 뼈를 보해준다. 환을 만들어 먹거나 달여 먹거나 술을 빚어 먹거나 다 좋다.

우슬: 골수를 채워준다. 달여 먹거나 환을 만들어 먹거나 술을 빚어 먹거나 다 좋다.

보골지: 골수가 상한 것을 치료한다. 환을 만들어 먹거나 가루내어 먹거나 다 좋다.

녹용: 근골을 튼튼하게 해준다. 구워 가루내어 술에 타 먹는다.

우수:(소의 골수) 골수를 채워 준다. 술에 타 먹으면 좋다.

황구육: 골수를 채워준다. 푹 삶아 먹는다.

지모: 골증노열을 치료한다. 환을 만들어 먹거나 달여 먹어도 좋다.

지골피: 뼈에 열감이 있는 것을 없애준다. 달여서 늘 먹으면 좋다.

별갑:(자라등딱지) 뼈마디 사이에 있는 노열을 없애준다. 등딱지를 노랗게 구워 가루를 낸 다음 술로 1돈씩 먹고 고기는 국을 끓여 먹는 것이 좋다.

닭고기(鷄肉, 중화본초, 9권 8552항)

藥性; 味甘, 性溫.

主治; 溫中益氣, 補精塡髓. 虛勞羸瘦, 病後體虛, 食少納呆, 反胃, 腹瀉

下痢, 消渴, 水腫, 小便頻數, 崩漏, 帶下, 産後乳少.

附方; 水氣浮腫, 小豆一升 白雄鷄 一只. 治如食法 以水三斗煮熟食之

飮汁令盡.

腎虛耳聾, 烏雄鷄 一只 治淨 以無灰酒三升 煮熟 乘熱食三五只效.

돼지골수(猪髓, 중화본초, 9권 8833항)

藥性; 味甘, 性寒.

主治; 益髓滋陰, 生肌. 骨蒸勞熱, 遺精帶濁, 消渴, 瘡瘍.

附方; 消渴 猪脊骨(髓) 五寸, 棗二十枚(劈碎), 甘草(微炙銼), 乾薑(炮)

各半分. 上四味 㕮咀 以水三升 同煎至二升. 發時量意加熟水服.

소골수(牛髓, 중화본초, 9권 8901항)

藥性; 味甘, 性溫.

主治; 補血益精, 止渴, 止血, 止帶. 精血虧損, 疲勞羸瘦, 消渴, 吐衄,

便血, 崩漏帶下.

附方; 百病勞損 傷風濕, 豬脂三升 羊脂二升 牛髓二升(幷煉成) 白蜜二升

生薑汁三升. 上五味 先煎豬脂等 次下薑汁又煎 次下蜜復煎

後膏成收之. 取兩匙 溫酒服.

소뼈(牛骨, 중화본초, 9권 8900항)

藥性; 味甘, 性溫.

主治; 蠲痺, 截瘧, 斂瘡. 關節炎, 瀉痢, 瘧疾, 疳瘡.

其他; 골 생성 유도 작용이 있다.

엄나무껍질(刺楸樹皮, 海桐皮, 중화본초, 5권 5019항)

藥性; 味辛苦, 性凉.

主治; 祛風除濕, 活血止痛, 殺蟲止痒. 風濕痺痛, 肢體痲木, 風火牙痛,

跌打損傷, 骨折, 癰疽瘡腫, 口瘡, 痔腫, 疥癬.

禁忌; 孕婦 愼服.

附方; 腰膝疼痛, 海桐皮 30g 五加皮 15g. 白酒適量 浸十日, 每次 一酒

盅 一服三次.

蟲牙痛, 海桐皮 15g. 煎水漱口.

跌打損傷, 丁銅皮 30g. 酒泡服.

急性胃腸炎 痢疾, 刺楸樹皮 15~30g. 水煎服.

慢性氣管支炎, 刺楸皮 15g. 水煎服.

오골계(烏骨鷄, 중화본초, 9권 8569항)

藥性; 味甘, 性平.

主治; 補肝腎, 益氣血, 退虛熱. 虛勞羸瘦, 骨蒸勞熱, 消渴, 遺精, 滑精,

久瀉, 久痢, 崩中, 帶下.

其他; 허증에 현저한 효과가 있다.(한국본초도감, 789p)

 

오리고기(白鴨肉, 중화본초, 9권 8484항)

藥性; 味甘微鹹, 性平.

主治; 補益氣陰, 利水消腫. 虛勞骨蒸, 咳嗽, 水腫.

禁忌; 外感未淸 脾虛便溏 腸風下血者禁食.

附方; 慢性腎炎 浮腫, 取三年以上綠頭老鴨一只, 去毛 剖腹去腸染 塡入

大蒜四五球, 煮至爛熟(不加鹽或略加糖) 吃鴨 蒜井喝湯 可隔若乾

日吃一只.

 

전복(鰒魚, 중화본초, 9권 7951항)

藥性; 味甘鹹, 性平.

主治; 滋陰淸熱, 益精明目, 調經潤腸. 癆熱骨蒸, 咳嗽, 靑盲內障, 月經

不調, 帶下, 腎虛小便頻數, 大便燥結.

禁忌; 脾胃虛弱者不可多服.

附方; 肺結核 淋巴結核 潮熱盜汗, 鮑魚肉 適量 煮菜 每日食之.

高血壓, 鮑魚肉煮湯吃.

産後乳汁不下, 鮑魚肉(切細) 半斤 麻子仁(別硏) 一兩末 香豉

(別硏) 半合 蔥白(切碎) 三莖. 上先取鮑魚肉 以水三升 入麻仁

豉 煮作羹. 任意食之.


글쓴이:제인한방병원 병원장/일반수련의 (02, 3408-2132)


댓글